cicatrice
te port pe mine,
ca pe o relicvă sacră.
te pipăi și urlu…
îmi amintești de
serile de iarnă,
de garsoniera
umedă și crudă.
te port pe mine,
bântuind în noapte,
mirosind a clor,
visând celeste,
chipuri șterse
dincolo de ganguri,
ne privesc din
umbră și ferestre.
în curând…
ne strecurăm printre cretini & șarlatani,
prin aerul înecat al toamnei.
în curând vor pica îngeri peste noi,
sau blocurile stigmatizate cu buline roșii.
în curând iedera se va cățăra pe zidurile orașului,
pe stâlpii de telegraf lăsați în urmă.
în curând, iubire, nu vom mai simți
moartea în oase,
himerele în costume Dolce & Gabbana.
în curând,
vom presăra frunțile noastre cu șofran
în culoarea sângelui,
și te voi strânge în brațe
în livingul blocului naționalizat.
nu ne vom mai strecura printre
blugi mulați & analfabeți,
printre oameni injectați cu steroizi,
printre arcadele umerilor cleioși
cu dinții placați cu aur.
în curând, ne vom încolăci
cu aerul înecat al toamnei.
metamorfoza uitării
strâng dopurile de vin în buzunare,
ca după fiecare seară translucidă
să știu cât mi-a mai rămas din tine.
Poeme din volumul lui Pethő Lorand, „zgomote din camera obscură”, aflat în curs de apariție la Editura Caiete Silvane din Zalău.
Parodie de Lucian Perța
Pethő Lorand
cicatrice
tu îmi aparții
încă din copilărie,
te știu și mă știi
ca pe-o bucurie…
îmi amintești puțin
de-al Transilvaniei ținut îndepărtat,
de Șimleu Silvaniei și Huedin
de unde am plecat.
te-am purtat mereu
dincolo de ziduri*
în Austria, tu și eu
scriind lieduri –
te port ca pe o cicatrice
din ziua dintâi,
și oricine-orice ar zice,
tu muza mea rămâi!
*Cuvintele scrise cu bold reprezintă sau fac referire la titlul de volum al autorului.
+ There are no comments
Add yours