Haijin de o certă originalitate și pregnanță, dar și pictor, în aceeași măsură. A aprofundat creația poetică a lui Matsuo Basho, aspirând ca și el, să poată reflecta lumea în formula simplă și nobilă a celor trei versuri. Elementul care îl face să se deosebească de maestrul său este picturalitatea pronunțată. Existența umană și natura se întâlnesc în poezia sa cu înțelepciunea și umorul.
Ploaie de primăvară:
o umbrelă și o haină de paie
se preumblă conversând.
***
În lumina lunii,
prunul alb devine din nou
un pom al iernii.
***
Cu fiecare petală care cade
ramurile prunului
îmbătrânesc.
***
Auzul bătrâneții;
ploaia de vară
căzând prin cetârnă.
***
Demoni semănând rapiță,
în lungile raze
ale soarelui înserării.
(Traducere de Ion Acsan și Dan Constantinescu, în vol. Tanka – Haiku, Editura Mondero, București, 2002)
+ There are no comments
Add yours